Знакомые незнакомцы - Страница 44


К оглавлению

44

И еще - действительно серьезное наказание Вам грозит, только если пойдете против короны, либо обнаглеете сверх всякой меры, например, решите стать серийным убийцей-маньяком. В остальном... я знаю намного больше Вас и о делах Джокера, и о прошлом и настоящем Берты, и о Герни. Тем не менее, все эти люди до сих пор гуляют на свободе и прекрасно себя чувствуют. Вы мой намек поняли?

Я слегка кивнула головой. На мелкие шалости определенных людей герцог и тайный отдел просто закрывают глаза... до тех пор, пока эти шалости не переходят дорогу самому Сорби. И то правда, если он спокойно по-дружески может забежать на чай к Берте... вместо того, чтобы ловить ее как злостную мафиози. Надо будет у самой Берты и спросить.


Принесли кофе. Я взяла одну чашку, чуть принюхалась к аромату, и почти залпом ее выпила. Вторую просто придвинула к себе. Острая кофейная недостаточность в организме была удовлетворена. Теперь можно было не спеша смаковать чудесный напиток.

- Я Вас поняла, Ваша Светлость, - нарочито вежливо вернулась я к разговору. - Так Вы меня введете в курс дела?

- Все очень просто. Ваша цель - граф Танский. В данный момент находится у себя в поместье. В его спальне имеется небольшой тайник, и мне доподлинно известно, что защита на нем более чем слабая. Именно туда необходимо положить гаситель с амулетом. Срок - две недели. Каким образом Вы это сделаете - на Ваше усмотрение, - Сорби протянул мне коробочку, я машинально ее взяла и повертела в руках. - И возьмите эти бумаги. Здесь немного информации о самом графе и его поместье. Абсолютно ничего секретного, но Вам поможет сэкономить время. Это все.

- И чем же не угодил граф? - задумчиво произнесла я, посмотрев на собеседника.

- Боюсь, что не могу Вам ответить на этом вопрос, - слегка пожал он плечами. - Это не те сведения, что разглашаются повсеместно. Но если это необходимо для успокоения Вашей совести, то поверьте - не угодил. И очень сильно не угодил.

А теперь прошу прощения, мне пора собираться.

Руки по-прежнему вертели между пальцами гаситель.

- Разрешите задать еще один вопрос? - остановила я его.

- Да, конечно.

- Все это выглядит на редкость странно, - подозрительно произнесла я. - Не мне Вас, конечно, учить, но существует масса более дешевых методов. Маленькая капелька яда - и Ваш неугодный спокойно уснет и никогда больше не проснется, а наутро врачи констатируют сердечный приступ или еще что. К чему такие сложности?

Да еще и весь этот шантаж ради выполнения пустякового дела, с которым даже начинающий справится. Зачем это все? Или есть что-то, о чем Вы умолчали?

- Нет, - спокойно ответил Сорби и взял мою руку, собираясь на прощание поцеловать ее, отдавая дань вежливости. - А по поводу зачем... Может я просто искал повод встретиться с Вами?

С этими словами милорд взглянул мне в глаза, поцеловал руку, задержавшись над ней дольше, чем следовало. Затем легонько укусил, и, глядя на мое ошеломленное лицо, негромко рассмеялся:

- Такой милый румянец. Интересно, скоро это пройдет?

- Что Вы себе поз... - не успела я возмутиться, как Джек махнул рукой и скрылся в портале, - ...воляете...

Вот и поговорили. Я подхватила гаситель и вышла из ресторана.


На улице давно стемнело. Пожалуй, стоило бы уже идти домой, либо в общежитие, и ложиться спать. Но мне жуть как хотелось поговорить еще с одной особой.

К Берте я ворвалась без предупреждения.

- Ты зачем дала... - сразу же начала я разборки, но осеклась. - О! Тетя Ливи. Простите. Рада Вас видеть.

Госпожа Ливи, была давней близкой подругой Берты. Миловидная женщина, по стандартным человеческим меркам лет пятидесяти на вид, с добрыми кроткими глазами. Как я догадывалась, принадлежала к аристократическим кругам. Понятно, что Берта на вопросы по этому поводу всегда отвечала уклончиво, а по фантомным картинкам я ее узнать так и не смогла - то ли тетя Ливи сильно изменилась в последние годы, то ли вела совсем уж затворническую жизнь. Что мою приемную мать связывало с людьми высшего общества (взять хотя бы упоминание, что она с отцом Сорби... хм...), мне оставалось только гадать. Как бы там ни было, тетя Ливи навещала нас достаточно часто, и я давно привыкла считать ее родственницей.

- А мы вот как раз о тебе вспоминали, - донесся голос из глубины комнаты, - как твои успехи?

В этот раз Берта была не в "гнезде", а в своих марионских апартаментах. Приняв вечерний душ, она лежала на кушетке, завернутая только в полотенце, а глухонемая служанка, присев на крошечную табуреточку, такую же аляповатую как все в этой гостиной, полировала ей ногти.


Мне здесь не нравилось. Слишком вычурно, нарочито много позолоты, алого бархата и дорогих, бездарно сделанных вещей. Словно человек только-только добрался до богатства, но при этом не приобрел ни грамма вкуса, и теперь пытался показать всем свой новый статус. Но Берта как раз отсутствием вкуса не страдала, поэтому и предпочитала проводить время в изящном "гнезде". А это... у простых людей из нашего теневого общества именно подобная аляповатость и поднимает авторитет ее хозяйки - броско, ярко и впечатляюще.


Вскоре после моего прихода тетя Ливи сослалась на позднее время и, попрощавшись, ушла. Я сразу перешла к делу:

- Зачем ты дала Сорби имя моего почмага?! - начала возмущаться. - Кто тебя просил?

- Никто не просил, - мурлыкнула Берта, изящно поворачиваясь ко мне, и подавая служанке вторую руку. - Мне надоело работать связным между тобой и твоими поклонниками, передавая записки. Разбирайтесь сами... дети. Кстати, что он хотел?

- Ничего особенного. На ужин пригласил, - обычно я всем делилась с приемной матерью, но рассказывать о встрече почему-то расхотелось.

44